8085
וַ·יִּשְׁמַ֣ע
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עֲלֵי·הֶם֮
– · –
Sfxp-3mp · Prep
2396
חִזְקִיָּהוּ֒
–
Np
7200
וַ·יַּרְאֵ֣·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
1004
בֵּ֣ית
–
Nc-ms-c
5238
נְכֹתֹ֡·ה
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
853
אֶת־
–
Prto
3701
הַ·כֶּסֶף֩
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
2091
הַ·זָּהָ֨ב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
1314
הַ·בְּשָׂמִ֜ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
853
וְ·אֵ֣ת ׀
– · –
Prto · Conj
8081
שֶׁ֣מֶן
–
Nc-ms-c
2896
הַ·טּ֗וֹב
– · –
Adja-ms-a · Prtd
853
וְ·אֵת֙
– · –
Prto · Conj
1004
בֵּ֣ית
–
Nc-ms-c
3627
כֵּלָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
853
וְ·אֵ֛ת
– · –
Prto · Conj
3605
כָּל־
–
Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֥ר
–
Prtr
4672
נִמְצָ֖א
–
VNp-3ms
214
בְּ·אֽוֹצְרֹתָ֑י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
/
3808
לֹֽא־
–
Prtn
1961
הָיָ֣ה
–
Vqp-3ms
1697
דָבָ֗ר
–
Nc-ms-a
834
אֲ֠שֶׁר
–
Prtr
3808
לֹֽא־
–
Prtn
7200
הֶרְאָ֧·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vhp-3ms
2396
חִזְקִיָּ֛הוּ
–
Np
1004
בְּ·בֵית֖·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c · Prep
3605
וּ·בְ·כָל־
– · – · –
Nc-ms-c · Prep · Conj
4474
מֶמְשַׁלְתּֽ·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-bs-c
׃
.
Ézéchias écouta les [messagers] et leur montra toute la maison [où étaient renfermés] ses objets précieux, l’argent et l’or, les aromates et l’huile fine, tout son arsenal et tout ce qui se trouvait dans ses trésors ; il n’y eut rien qu’Ézéchias ne leur ait montré dans sa maison et dans tous ses domaines.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée