3947
וַ·יִּקַּח֩
– · –
Vqw-3ms · Conj
452
אֵלִיָּ֨הוּ
–
Np
853
אֶת־
–
Prto
155
אַדַּרְתּ֤·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
1563
וַ·יִּגְלֹם֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
5221
וַ·יַּכֶּ֣ה
– · –
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4325
הַ·מַּ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
2673
וַ·יֵּחָצ֖וּ
– · –
VNw-3mp · Conj
2008
הֵ֣נָּה
–
Adv
2008
וָ·הֵ֑נָּה
– · –
Adv · Conj
/
5674
וַ·יַּעַבְר֥וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
8147
שְׁנֵי·הֶ֖ם
– · –
Sfxp-3mp · Adjc-md-c
2724
בֶּ·חָרָבָֽה
– · –
Nc-fs-a · Prepd
׃
Élie prit alors son manteau, le plia et frappa les eaux, et elles se divisèrent de part et d’autre ; et ils passèrent eux deux à sec.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby