Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 2. 7

7
2572
וַ·חֲמִשִּׁ֨ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
376
אִ֜ישׁ

Nc-ms-a
1121
מִ·בְּנֵ֤י
– · –
Nc-mp-c · Prep
5030
הַ·נְּבִיאִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
1980
הָֽלְכ֔וּ

Vqp-3cp
5975
וַ·יַּעַמְד֥וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
5048
מִ·נֶּ֖גֶד
– · –
Prep · Prep
7350
מֵ·רָח֑וֹק
– · –
Adja-ms-a · Prep

/
8147
וּ·שְׁנֵי·הֶ֖ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Adjc-md-c · Conj
5975
עָמְד֥וּ

Vqp-3cp
5921
עַל־

Prep
3383
הַ·יַּרְדֵּֽן
– · –
Np · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
cinquante
hommes
d'
entre
les
fils
des
prophètes
allèrent
et
se
tinrent
vis
-
à
-
vis
,
à
distance
;
et
eux
deux
se
tinrent
auprès
du
Jourdain
.

Traduction révisée

50 hommes d’entre les fils des prophètes allèrent se tenir en face, à distance ; eux deux se tinrent près du Jourdain.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale