Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 2. 5

5
5066
וַ·יִּגְּשׁ֨וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
1121
בְנֵֽי־

Nc-mp-c
5030
הַ·נְּבִיאִ֥ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
3405
בִּֽ·ירִיחוֹ֮
– · –
Np · Prep
413
אֶל־

Prep
477
אֱלִישָׁע֒

Np
559
וַ·יֹּאמְר֣וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
413
אֵלָ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
3045
הֲ·יָדַ֕עְתָּ
– · –
Vqp-2ms · Prti
3588
כִּ֣י

Conj
3117
הַ·יּ֗וֹם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3068
יְהוָ֛ה

Np
3947
לֹקֵ֥חַ

Vqr-ms-a
853
אֶת־

Prto
113
אֲדֹנֶ֖י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
5921
מֵ·עַ֣ל
– · –
Prep · Prep
7218
רֹאשֶׁ֑·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-ms-c

/
559
וַ·יֹּ֛אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
1571
גַּם־

Prta
589
אֲנִ֥י

Prp-1cs
3045
יָדַ֖עְתִּי

Vqp-1cs
2814
הֶחֱשֽׁוּ

Vhv-2mp

׃

Traduction J.N. Darby

Et
les
fils
des
prophètes
qui
étaient
à
Jéricho
s'
approchèrent
d'
Élisée
,
et
lui
dirent
:
Sais
-
tu
qu'
aujourd'
hui
l'
Éternel
va
enlever
ton
maître
d'
au
-
dessus
de
ta
tête
?
Et
il
dit
:
Je
le
sais
,
moi
aussi
;
taisez
-
vous
.
§

Traduction révisée

Les fils des prophètes qui étaient à Jéricho s’approchèrent d’Élisée et lui dirent : Sais-tu qu’aujourd’hui l’Éternel va enlever ton maître au-dessus de ta tête ? Il répondit : Je le sais, moi aussi ; taisez-vous.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale