Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 2. 14

14
3947
וַ·יִּקַּח֩
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
155
אַדֶּ֨רֶת

Nc-fs-c
452
אֵלִיָּ֜הוּ

Np
834
אֲשֶׁר־

Prtr
5307
נָפְלָ֤ה

Vqp-3fs
5921
מֵֽ·עָלָי·ו֙
– · – · –
Sfxp-3ms · Prep · Prep
5221
וַ·יַּכֶּ֣ה
– · –
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4325
הַ·מַּ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
559
וַ·יֹּאמַ֕ר
– · –
Vqw-3ms · Conj
346
אַיֵּ֕ה

Prti
3068
יְהוָ֖ה

Np
430
אֱלֹהֵ֣י

Nc-mp-c
452
אֵלִיָּ֑הוּ

Np

/
637
אַף־

Prta
1931
ה֣וּא ׀

Prp-3ms
5221
וַ·יַּכֶּ֣ה
– · –
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
4325
הַ·מַּ֗יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
2673
וַ·יֵּֽחָצוּ֙
– · –
VNw-3mp · Conj
2008
הֵ֣נָּה

Adv
2008
וָ·הֵ֔נָּה
– · –
Adv · Conj
5674
וַֽ·יַּעֲבֹ֖ר
– · –
Vqw-3ms · Conj
477
אֱלִישָֽׁע

Np

׃

Traduction J.N. Darby

et
il
prit
le
manteau
d'
Élie
qui
était
tombé
de
dessus
lui
,
et
frappa
les
eaux
,
et
dit
:
est
l'
Éternel
,
le
Dieu
d'
Élie
?
--
Lui
aussi
frappa
les
eaux
,
et
elles
se
divisèrent
deçà
et
delà
;
et
Élisée
passa
.
§

Traduction révisée

il prit le manteau d’Élie qui était tombé de dessus lui et frappa les eaux en disant : Où est l’Éternel, le Dieu d’Élie ? – Lui aussi frappa les eaux, et elles se divisèrent de part et d’autre ; et Élisée passa.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale