477
וֶ·אֱלִישָׁ֣ע
– · –
Np · Conj
7200
רֹאֶ֗ה
–
Vqr-ms-a
1931
וְ·ה֤וּא
– · –
Prp-3ms · Conj
6817
מְצַעֵק֙
–
Vpr-ms-a
1
אָבִ֣·י ׀
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
1
אָבִ֗·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
7393
רֶ֤כֶב
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵל֙
–
Np
6571
וּ·פָ֣רָשָׁ֔י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Conj
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
7200
רָאָ֖·הוּ
– · –
Sfxp-3ms · Vqp-3ms
5750
ע֑וֹד
–
Adv
/
2388
וַֽ·יַּחֲזֵק֙
– · –
Vhw-3ms · Conj
899
בִּ·בְגָדָ֔י·ו
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c · Prep
7167
וַ·יִּקְרָעֵ֖·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqw-3ms · Conj
8147
לִ·שְׁנַ֥יִם
– · –
Adjc-md-a · Prep
7168
קְרָעִֽים
–
Nc-mp-a
׃
Élisée le vit et s’écria : Mon père ! mon père ! Char d’Israël et sa cavalerie ! Puis il ne le vit plus. Il saisit alors ses vêtements et les déchira en deux ;
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée