Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 19. 4

4
194
אוּלַ֡י

Adv
8085
יִשְׁמַע֩

Vqi-3ms
3068
יְהוָ֨ה

Np
430
אֱלֹהֶ֜י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c
853
אֵ֣ת ׀

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
1697
דִּבְרֵ֣י

Nc-mp-c
7262
רַב־

Np
7262
שָׁקֵ֗ה

Np
834
אֲשֶׁר֩

Prtr
7971
שְׁלָח֨·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Vqp-3ms
4428
מֶֽלֶךְ־

Nc-ms-c
804
אַשּׁ֤וּר ׀

Np
113
אֲדֹנָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
2778
לְ·חָרֵף֙
– · –
Vpc · Prep
430
אֱלֹהִ֣ים

Nc-mp-a
2416
חַ֔י

Adja-ms-a
3198
וְ·הוֹכִ֨יחַ֙
– · –
Vhq-3ms · Conj
1697
בַּ·דְּבָרִ֔ים
– · –
Nc-mp-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
8085
שָׁמַ֖ע

Vqp-3ms
3068
יְהוָ֣ה

Np
430
אֱלֹהֶ֑י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Nc-mp-c

/
5375
וְ·נָשָׂ֣אתָ
– · –
Vqq-2ms · Conj
8605
תְפִלָּ֔ה

Nc-fs-a
1157
בְּעַ֥ד

Prep
7611
הַ·שְּׁאֵרִ֖ית
– · –
Nc-fs-a · Prtd
4672
הַ·נִּמְצָאָֽה
– · –
VNr-fs-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

Peut
-
être
l'
Éternel
,
ton
Dieu
,
entendra
-
t
-
il
toutes
les
paroles
du
Rab
-
Shaké
,
que
le
roi
d'
Assyrie
,
son
seigneur
,
a
envoyé
pour
outrager
le
Dieu
vivant
,
et
punira
-
t
-
il
les
paroles
que
l'
Éternel
,
ton
Dieu
,
a
entendues
?
Fais
donc
monter
une
prière
pour
le
résidu
qui
se
trouve
[
encore
]
.
§

Traduction révisée

Peut-être l’Éternel, ton Dieu, entendra-t-il toutes les paroles du Rab-Shaké, que le roi d’Assyrie, son seigneur, a envoyé pour outrager le Dieu vivant, et punira-t-il les paroles que l’Éternel, ton Dieu, a entendues. Fais donc monter une prière pour le reste qui subsiste [encore].
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale