2009
הִנֵּ֣ה ׀
–
Prtm
859
אַתָּ֣ה
–
Prp-2ms
8085
שָׁמַ֗עְתָּ
–
Vqp-2ms
853
אֵת֩
–
Prto
834
אֲשֶׁ֨ר
–
Prtr
6213
עָשׂ֜וּ
–
Vqp-3cp
4428
מַלְכֵ֥י
–
Nc-mp-c
804
אַשּׁ֛וּר
–
Np
3605
לְ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
776
הָ·אֲרָצ֖וֹת
– · –
Nc-bp-a · Prtd
2763
לְ·הַֽחֲרִימָ֑·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vhc · Prep
/
859
וְ·אַתָּ֖ה
– · –
Prp-2ms · Conj
5337
תִּנָּצֵֽל
–
VNi-2ms
׃
!
Voici, tu as entendu ce que les rois d’Assyrie ont fait à tous les pays, les détruisant entièrement ; et toi, tu serais délivré !
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée