Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 18. 12

12
5921
עַ֣ל ׀

Prep
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
3808
לֹֽא־

Prtn
8085
שָׁמְע֗וּ

Vqp-3cp
6963
בְּ·קוֹל֙
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֣ה

Np
430
אֱלֹהֵי·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-mp-c
5674
וַ·יַּעַבְרוּ֙
– · –
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־

Prto
1285
בְּרִית֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
853
אֵ֚ת

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6680
צִוָּ֔ה

Vpp-3ms
4872
מֹשֶׁ֖ה

Np
5650
עֶ֣בֶד

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֑ה

Np

/
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
8085
שָׁמְע֖וּ

Vqp-3cp
3808
וְ·לֹ֥א
– · –
Prtn · Conj
6213
עָשֽׂוּ

Vqp-3cp

׃

Traduction J.N. Darby

parce
qu'
ils
n'
écoutèrent
point
la
voix
de
l'
Éternel
,
leur
Dieu
,
et
transgressèrent
son
alliance
,
tout
ce
que
Moïse
,
serviteur
de
l'
Éternel
,
avait
commandé
;
et
ils
n'
écoutèrent
pas
,
et
ne
le
firent
pas
.
§

Traduction révisée

parce qu’ils n’écoutèrent pas la voix de l’Éternel, leur Dieu, et transgressèrent son alliance, tout ce que Moïse, serviteur de l’Éternel, avait commandé ; ils n’écoutèrent pas et ne le firent pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale