6999
וַ·יַּקְטֵ֤ר
– · –
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5930
עֹֽלָת·וֹ֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
4503
מִנְחָת֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c
5258
וַ·יַּסֵּ֖ךְ
– · –
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
5262
נִסְכּ֑·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
/
2236
וַ·יִּזְרֹ֛ק
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1818
דַּֽם־
–
Nc-ms-c
8002
הַ·שְּׁלָמִ֥ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
ל֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
5921
עַל־
–
Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּֽחַ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
il fit fumer sur l’autel son holocauste et son offrande de gâteau, versa sa libation et fit aspersion du sang de ses sacrifices de prospérités.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby