Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 15. 13

13
7967
שַׁלּ֤וּם
Shallum
Np


,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3003
יָבֵישׁ֙
Jabesh
Np


,
4427
מָלַ֔ךְ
commença de régner
Vqp-3ms
8141
בִּ·שְׁנַ֨ת
la année · dans
Nc-fs-c · Prep
7970
שְׁלֹשִׁ֤ים
trente -
Adjc-bp-a
8672
וָ·תֵ֨שַׁע֙
neuvième · et
Adjc-fs-a · Conj
8141
שָׁנָ֔ה
année
Nc-fs-a
5818
לְ·עֻזִיָּ֖ה
Ozias · d'
Np · Prep


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֑ה
Juda
Np


:

/
4427
וַ·יִּמְלֹ֥ךְ
il régna · et
Vqw-3ms · Conj
3391
יֶֽרַח־
un mois de
Nc-ms-c
3117
יָמִ֖ים
jours
Nc-mp-a
8111
בְּ·שֹׁמְרֽוֹן
Samarie · à
Np · Prep

׃
.

Traduction J.N. Darby

Shallum7967
,
fils1121
de
Jabesh3003
,
commença4427
de
régner4427
la
trente7970
-7970
neuvième8672
année8141
d'
Ozias5818
,
roi4428
de
Juda3063
:
et
il
régna4427
un
mois3391
entier3117
à
Samarie8111
.

Traduction révisée

Shallum, fils de Jabesh, commença à régner la trente-neuvième année d’Ozias, roi de Juda : il régna un mois entier à Samarie.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale