Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 14. 7

7
1931
הוּא־
lui
Prp-3ms
5221
הִכָּ֨ה
Il frappa
Vhp-3ms
853
אֶת־

Prto
123
אֱד֤וֹם
d' Édom
Np
1516
בְּ·גֵיא־
la vallée du · dans
Np · Prep
4417
ketiv[המלח]

Np
4417
qere(מֶ֨לַח֙)
Sel
Np
6235
עֲשֶׂ֣רֶת
dix
Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֔ים
mille
Adjc-bp-a


;
8610
וְ·תָפַ֥שׂ
il prit · et
Vqp-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
5554
הַ·סֶּ֖לַע
roche · la
Np · Prtd


,
4421
בַּ·מִּלְחָמָ֑ה
la guerre · dans
Nc-fs-a · Prepd


,

/
7121
וַ·יִּקְרָ֤א
appela · et
Vqw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
8034
שְׁמָ·הּ֙
son · nom
Sfxp-3fs · Nc-ms-c
3371
יָקְתְאֵ֔ל
Joktheël
Np


,
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
3117
הַ·יּ֥וֹם
jour · le
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּֽה
– · celui-ci
Prd-xms · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Il
frappa5221
dix6235
mille505
[
hommes
]
d'
Édom123
dans
la
vallée1516
du
Sel4417
;
et
il
prit8610
Séla 5554
,
dans4421
la
guerre4421
,
et
l'
appela7121
du
nom8034
de
Joktheël3371
,
[
qu'
elle
porte
]
jusqu'5704
à
ce
jour3117
.
§

Traduction révisée

Il frappa 10 000 [hommes] d’Édom dans la vallée du Sel ; il prit Séla, au cours de la guerre et l’appela du nom de Joktheël, [qu’elle porte] jusqu’à ce jour.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale