2 Rois 14. 8
227
אָ֣ז
–
Adv
7971
שָׁלַ֤ח
–
Vqp-3ms
558
אֲמַצְיָה֙
–
Np
4397
מַלְאָכִ֔ים
–
Nc-mp-a
413
אֶל־
–
Prep
3060
יְהוֹאָ֨שׁ
–
Np
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
3059
יְהוֹאָחָ֧ז
–
Np
1121
בֶּן־
–
Nc-ms-c
3058
יֵה֛וּא
–
Np
4428
מֶ֥לֶךְ
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֖ל
–
Np
559
לֵ·אמֹ֑ר
– · –
Vqc · Prep
/
3212
לְכָ֖·ה
– · –
Sfxh · Vqv-2ms
7200
נִתְרָאֶ֥ה
–
Vti-1cp
6440
פָנִֽים
–
Nc-bp-a
׃
.
Traduction J.N. Darby
Alors
Amatsia
envoya
des
messagers
à
Joas
,
fils
de
Joakhaz
,
fils
de
Jéhu
,
roi
d'
Israël
,
disant
:
Viens
,
voyons
-
nous
face
à
face
.
Traduction révisée
Alors Amatsia envoya des messagers à Joas, fils de Joakhaz, fils de Jéhu, roi d’Israël, pour lui dire : Viens, voyons-nous face à face.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée