Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 14. 27

27
3808
וְ·לֹא־
– · –
Prtn · Conj
1696
דִבֶּ֣ר

Vpp-3ms
3068
יְהוָ֔ה

Np
4229
לִ·מְחוֹת֙
– · –
Vqc · Prep
853
אֶת־

Prto
8034
שֵׁ֣ם

Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
8478
מִ·תַּ֖חַת
– · –
Prep · Prep
8064
הַ·שָּׁמָ֑יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd

/
3467
וַ·יּ֣וֹשִׁיעֵ֔·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
3027
בְּ·יַ֖ד
– · –
Nc-bs-c · Prep
3379
יָרָבְעָ֥ם

Np
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
3101
יוֹאָֽשׁ

Np

׃

Traduction J.N. Darby

et
l'
Éternel
n'
avait
pas
dit
qu'
il
effacerait
le
nom
d'
Israël
de
dessous
les
cieux
;
et
il
les
sauva
par
la
main
de
Jéroboam
,
fils
de
Joas
.
§

Traduction révisée

or l’Éternel n’avait pas dit qu’il effacerait le nom d’Israël de dessous les cieux ; il les sauva donc par la main de Jéroboam, fils de Joas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale