225
וַ·יֵּאֹ֖תוּ
– · –
VNw-3mp · Conj
3548
הַ·כֹּֽהֲנִ֑ים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
/
1115
לְ·בִלְתִּ֤י
– · –
Conj · Prep
3947
קְחַת־
–
Vqc
3701
כֶּ֨סֶף֙
–
Nc-ms-a
854
מֵ·אֵ֣ת
– · –
Prep · Prep
5971
הָ·עָ֔ם
– · –
Nc-ms-a · Prtd
1115
וּ·לְ·בִלְתִּ֥י
– · – · –
Prtn · Prep · Conj
2388
חַזֵּ֖ק
–
Vpc
853
אֶת־
–
Prto
919
בֶּ֥דֶק
–
Nc-ms-c
1004
הַ·בָּֽיִת
– · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Les sacrificateurs consentirent à ne plus prendre d’argent de la part du peuple et à ne plus se charger de réparer les brèches de la maison.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée