Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 12. 10

10
3947
וַ·יִּקַּ֞ח
– · –
Vqw-3ms · Conj
3077
יְהוֹיָדָ֤ע

Np
3548
הַ·כֹּהֵן֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
727
אֲר֣וֹן

Nc-bs-a
259
אֶחָ֔ד

Adjc-ms-a
5344
וַ·יִּקֹּ֥ב
– · –
Vqw-3ms · Conj
2356
חֹ֖ר

Nc-ms-a
1817
בְּ·דַלְתּ֑·וֹ
– · – · –
Sfxp-3ms · Nc-fs-c · Prep

/
5414
וַ·יִּתֵּ֣ן
– · –
Vqw-3ms · Conj
853
אֹת·וֹ֩
– · –
Sfxp-3ms · Prto
681
אֵ֨צֶל

Prep
4196
הַ·מִּזְבֵּ֜חַ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3225
qere(מִ·יָּמִ֗ין)
– · –
Nc-fs-a · Prep
3225
ketiv[ב·ימין]
– · –
Nc-fs-a · Prepd
935
בְּ·בֽוֹא־
– · –
Vqc · Prep
376
אִישׁ֙

Nc-ms-a
1004
בֵּ֣ית

Nc-ms-c
3068
יְהוָ֔ה

Np
5414
וְ·נָֽתְנוּ־
– · –
Vqp-3cp · Conj
8033
שָׁ֤מָּ·ה
– · –
Sfxd · Adv
3548
הַ·כֹּֽהֲנִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
8104
שֹׁמְרֵ֣י

Vqr-mp-c
5592
הַ·סַּ֔ף
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3701
הַ·כֶּ֖סֶף
– · –
Nc-ms-a · Prtd
935
הַ·מּוּבָ֥א
– · –
VHs-ms-a · Prtd
1004
בֵית־

Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה

Np

׃

Traduction J.N. Darby

Et
Jehoïada
,
le
sacrificateur
,
prit
un
coffre
et
fit
un
trou
dans
son
couvercle
,
et
le
mit
à
côté
de
l'
autel
,
à
droite
quand
on
entre
dans
la
maison
de
l'
Éternel
;
et
les
sacrificateurs
qui
gardaient
le
seuil
mettaient
tout
l'
argent
qui
était
apporté
à
la
maison
de
l'
Éternel
.

Traduction révisée

Jehoïada, le sacrificateur, prit un coffre, fit un trou dans son couvercle et le mit à côté de l’autel, à droite quand on entre dans la maison de l’Éternel ; les sacrificateurs qui gardaient le seuil mettaient là tout l’argent qui était apporté à la maison de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale