3588
כִּֽי־
mais
Conj
6213
לְ·עֹשֵׂ֥י
faisaient · à ceux qui
Vqr-mp-c · Prep
4399
הַ·מְּלָאכָ֖ה
ouvrage · l'
Nc-fs-a · Prtd
,
5414
יִתְּנֻ֑·הוּ
l' · ils employaient
Sfxp-3ms · Vqi-3mp
/
2388
וְ·חִזְּקוּ־
réparer · à
Vpq-3cp · Conj
ב֖·וֹ
lui · avec
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֥ית
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
mais on le donnait à ceux qui faisaient l’ouvrage, et ils l’employaient à réparer la maison de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée