6213
וַֽ·יַּעֲשׂ֞וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
8269
שָׂרֵ֣י
–
Nc-mp-c
3967
ketiv[ה·מאיות]
– · –
Adjc-bp-a · Prtd
3967
qere(הַ·מֵּא֗וֹת)
– · –
Adjc-bp-a · Prtd
3605
כְּ·כֹ֣ל
– · –
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
6680
צִוָּה֮
–
Vpp-3ms
3077
יְהוֹיָדָ֣ע
–
Np
3548
הַ·כֹּהֵן֒
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3947
וַ·יִּקְחוּ֙
– · –
Vqw-3mp · Conj
376
אִ֣ישׁ
–
Nc-ms-a
853
אֶת־
–
Prto
376
אֲנָשָׁ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
935
בָּאֵ֣י
–
Vqr-mp-c
7676
הַ·שַּׁבָּ֔ת
– · –
Nc-bs-a · Prtd
5973
עִ֖ם
–
Prep
3318
יֹצְאֵ֣י
–
Vqr-mp-c
7676
הַ·שַּׁבָּ֑ת
– · –
Nc-bs-a · Prtd
/
935
וַ·יָּבֹ֖אוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
–
Prep
3077
יְהוֹיָדָ֥ע
–
Np
3548
הַ·כֹּהֵֽן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
׃
.
Les chefs de centaines firent selon tout ce que Jehoïada, le sacrificateur, avait commandé ; ils prirent chacun leurs hommes, ceux qui entraient [en service] le [jour du] sabbat et ceux qui en sortaient le [jour du] sabbat ; et ils vinrent auprès de Jehoïada, le sacrificateur.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée