7992
וְ·הַ·שְּׁלִשִׁית֙
– · – · –
Nc-fs-a · Prtd · Conj
8179
בְּ·שַׁ֣עַר
– · –
Nc-ms-c · Prep
5495
ס֔וּר
–
Np
7992
וְ·הַ·שְּׁלִשִׁ֥ית
– · – · –
Nc-fs-a · Prtd · Conj
8179
בַּ·שַּׁ֖עַר
– · –
Nc-ms-a · Prepd
310
אַחַ֣ר
–
Prep
7323
הָ·רָצִ֑ים
– · –
Vqr-mp-a · Prtd
/
8104
וּ·שְׁמַרְתֶּ֛ם
– · –
Vqq-2mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4931
מִשְׁמֶ֥רֶת
–
Nc-fs-c
1004
הַ·בַּ֖יִת
– · –
Nc-ms-a · Prtd
4535
מַסָּֽח
–
Adv
׃
.
un tiers sera à la porte de Sur ; et un tiers sera à la porte qui est derrière les coureurs ; vous veillerez à la garde de la maison, pour tenir à distance [tout étranger].
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée