Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 11. 5

5
6680
וַ·יְצַוֵּ֣·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj
559
לֵ·אמֹ֔ר
– · –
Vqc · Prep
2088
זֶ֥ה

Prd-xms
1697
הַ·דָּבָ֖ר
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
6213
תַּעֲשׂ֑וּ·ן
– · –
Sfxn · Vqi-2mp

/
7992
הַ·שְּׁלִשִׁ֤ית
– · –
Nc-fs-a · Prtd
4480
מִ·כֶּם֙
– · –
Sfxp-2mp · Prep
935
בָּאֵ֣י

Vqr-mp-c
7676
הַ·שַּׁבָּ֔ת
– · –
Nc-bs-a · Prtd
8104
וְ·שֹׁ֣מְרֵ֔י
– · –
Vqr-mp-c · Conj
4931
מִשְׁמֶ֖רֶת

Nc-fs-c
1004
בֵּ֥ית

Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
leur
commanda
,
disant
:
C'
est
ici
ce
que
vous
ferez
:
un
tiers
d'
entre
vous
qui
entrez
le
[
jour
du
]
sabbat
,
fera
la
garde
de
la
maison
du
roi
;

Traduction révisée

Il leur commanda : Voici ce que vous ferez : parmi ceux d’entre vous qui entrez [en service] le [jour du] sabbat, un tiers fera la garde de la maison du roi ;
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale