935
וַ·יָּבֹ֣אוּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
3605
כָל־
–
Nc-ms-c
5971
עַם֩
–
Nc-ms-c
776
הָ·אָ֨רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
1004
בֵּית־
–
Nc-ms-c
1168
הַ·בַּ֜עַל
– · –
Np · Prtd
5422
וַֽ·יִּתְּצֻ֗·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
4196
qere(מִזְבְּחֹתָ֤י·ו)
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
4196
ketiv[מזבחת·ו]
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
6754
צְלָמָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
7665
שִׁבְּר֣וּ
–
Vpp-3cp
3190
הֵיטֵ֔ב
–
Vha
853
וְ·אֵ֗ת
– · –
Prto · Conj
4977
מַתָּן֙
–
Np
3548
כֹּהֵ֣ן
–
Nc-ms-c
1168
הַ·בַּ֔עַל
– · –
Np · Prtd
2026
הָרְג֖וּ
–
Vqp-3cp
6440
לִ·פְנֵ֣י
– · –
Nc-bp-c · Prep
4196
הַֽ·מִּזְבְּח֑וֹת
– · –
Nc-mp-a · Prtd
/
7760
וַ·יָּ֧שֶׂם
– · –
Vqw-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֵ֛ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
6486
פְּקֻדּ֖וֹת
–
Nc-fp-a
5921
עַל־
–
Prep
1004
בֵּ֥ית
–
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
–
Np
׃
.
Tout le peuple du pays entra dans la maison de Baal, et ils la démolirent ; ses autels et ses images, ils les brisèrent entièrement ; et Matthan, sacrificateur de Baal, ils le tuèrent devant les autels. Le sacrificateur [Jehoïada] établit des gardes sur la maison de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée