Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 11. 15

15
6680
וַ·יְצַו֩
– · –
Vpw-3ms · Conj
3077
יְהוֹיָדָ֨ע

Np
3548
הַ·כֹּהֵ֜ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
8269
שָׂרֵ֥י

Nc-mp-c
3967
ketiv[ה·מיאות]
– · –
Adjc-bp-a · Prtd
3967
qere(הַ·מֵּא֣וֹת)
– · –
Adjc-bp-a · Prtd
6485
פְּקֻדֵ֣י

Vqs-mp-c
2428
הַ·חַ֗יִל
– · –
Nc-ms-a · Prtd
559
וַ·יֹּ֤אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֲלֵי·הֶם֙
– · –
Sfxp-3mp · Prep
3318
הוֹצִ֤יאוּ

Vhv-2mp
853
אֹתָ·הּ֙
– · –
Sfxp-3fs · Prto
413
אֶל־

Prep
1004
מִ·בֵּ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
7713
לַ·שְּׂדֵרֹ֔ת
– · –
Nc-fp-a · Prepd
935
וְ·הַ·בָּ֥א
– · – · –
Vqr-ms-a · Prtd · Conj
310
אַחֲרֶ֖י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Prep
4191
הָמֵ֣ת

Vha
2719
בֶּ·חָ֑רֶב
– · –
Nc-fs-a · Prepd

/
3588
כִּ֚י

Conj
559
אָמַ֣ר

Vqp-3ms
3548
הַ·כֹּהֵ֔ן
– · –
Nc-ms-a · Prtd
408
אַל־

Prtn
4191
תּוּמַ֖ת

VHj-3fs
1004
בֵּ֥ית

Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה

Np

׃




Traduction J.N. Darby

Et
Jehoïada
,
le
sacrificateur
,
commanda
aux
chefs
de
centaines
qui
étaient
préposés
sur
l'
armée
,
et
leur
dit
:
Faites
-
la
sortir
en
dehors
des
rangs
,
et
celui
qui
la
suivra
mettez
-
le
à
mort
par
l'
épée
;
car
le
sacrificateur
dit
:
Qu'
elle
ne
soit
pas
mise
à
mort
dans
la
maison
de
l'
Éternel
.

Traduction révisée

Jehoïada, le sacrificateur, donna cet ordre aux chefs de centaines qui étaient à la tête de l’armée : Faites-la sortir en dehors des rangs, et celui qui la suivra mettez-le à mort par l’épée. Car le sacrificateur dit : Qu’elle ne soit pas mise à mort dans la maison de l’Éternel.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale