8085
וַ·תִּשְׁמַ֣ע
entendit · Et
Vqw-3fs · Conj
6271
עֲתַלְיָ֔ה
Athalie
Np
853
אֶת־
–
Prto
6963
ק֥וֹל
le cri de
Nc-ms-c
7323
הָֽ·רָצִ֖ין
coureurs · les
Vqr-mp-a · Prtd
5971
הָ·עָ֑ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
,
/
935
וַ·תָּבֹ֥א
elle entra · et
Vqw-3fs · Conj
413
אֶל־
vers
Prep
5971
הָ·עָ֖ם
peuple · le
Nc-ms-a · Prtd
1004
בֵּ֥ית
dans la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Athalie entendit le cri des coureurs et du peuple, et elle entra vers le peuple dans la maison de l’Éternel.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée