Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 11. 12

12
3318
וַ·יּוֹצִ֣א
– · –
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־

Prto
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
4428
הַ·מֶּ֗לֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd
5414
וַ·יִּתֵּ֤ן
– · –
Vqw-3ms · Conj
5921
עָלָי·ו֙
– · –
Sfxp-3ms · Prep
853
אֶת־

Prto
5145
הַ·נֵּ֨זֶר֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
5715
הָ֣·עֵד֔וּת
– · –
Nc-fs-a · Prtd
4427
וַ·יַּמְלִ֥כוּ
– · –
Vhw-3mp · Conj
853
אֹת֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prto
4886
וַ·יִּמְשָׁחֻ֑·הוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqw-3mp · Conj

/
5221
וַ·יַּכּוּ־
– · –
Vhw-3mp · Conj
3709
כָ֔ף

Nc-fs-a
559
וַ·יֹּאמְר֖וּ
– · –
Vqw-3mp · Conj
2421
יְחִ֥י

Vqj-3ms
4428
הַ·מֶּֽלֶךְ
– · –
Nc-ms-a · Prtd

׃

Traduction J.N. Darby

Et
on
fit
sortir
le
fils
du
roi
,
et
on
mit
sur
lui
la
couronne
et
le
témoignage
;
et
ils
le
firent
roi
,
et
l'
oignirent
,
et
frappèrent
des
mains
,
et
dirent
:
Vive
le
roi
!
§

Traduction révisée

On fit sortir le fils du roi et on mit sur lui la couronne et le témoignage ; ils le firent roi et l’oignirent, et ils dirent en frappant des mains : Vive le roi !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale