Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 10. 32

32
3117
בַּ·יָּמִ֣ים
les jours · dans
Nc-mp-a · Prepd
1992
הָ·הֵ֔ם
– · ceux-là
Prp-3mp · Prtd


,
2490
הֵחֵ֣ל
commença
Vhp-3ms
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
7096
לְ·קַצּ֖וֹת
entamer · à
Vpc · Prep
3478
בְּ·יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël · dans
Np · Prep


;

/
5221
וַ·יַּכֵּ֥·ם
les · frappa · et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
2371
חֲזָאֵ֖ל
Hazaël
Np
3605
בְּ·כָל־
toutes · dans
Nc-ms-c · Prep
1366
גְּב֥וּל
les frontières d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
,

Traduction J.N. Darby

En3117
ces3117
jours3117
-3117
1992
,
l'
Éternel3068
commença2490
à
entamer7096
Israël3478
;
et
Hazaël2371
les
frappa5221
dans
toutes3605
les
frontières1366
d'
Israël3478
,

Traduction révisée

En ces jours-là, l’Éternel commença à entamer Israël ; Hazaël les frappa dans toutes les frontières d’Israël,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale