559
וַ·יֹּ֨אמֶר
– · –
Vqw-3ms · Conj
3068
יְהוָ֜ה
–
Np
413
אֶל־
–
Prep
3058
יֵה֗וּא
–
Np
3282
יַ֤עַן
–
Conj
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
2895
הֱטִיבֹ֨תָ֙
–
Vhp-2ms
6213
לַ·עֲשׂ֤וֹת
– · –
Vqc · Prep
3477
הַ·יָּשָׁר֙
– · –
Adja-ms-a · Prtd
5869
בְּ·עֵינַ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-bd-c · Prep
3605
כְּ·כֹל֙
– · –
Nc-ms-a · Prep
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
3824
בִּ·לְבָבִ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
6213
עָשִׂ֖יתָ
–
Vqp-2ms
1004
לְ·בֵ֣ית
– · –
Nc-ms-c · Prep
256
אַחְאָ֑ב
–
Np
/
1121
בְּנֵ֣י
–
Nc-mp-c
7243
רְבִעִ֔ים
–
Adjo-mp-a
3427
יֵשְׁב֥וּ
–
Vqi-3mp
לְ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Prep
5921
עַל־
–
Prep
3678
כִּסֵּ֥א
–
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
–
Np
׃
.
L’Éternel dit à Jéhu : Parce que tu as bien exécuté ce qui était droit à mes yeux, et que tu as fait à la maison d’Achab selon tout ce qui était dans mon cœur, tes fils, jusqu’à la quatrième génération, seront assis sur le trône d’Israël.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée