Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 10. 29

29
7535
רַ֠ק

Prta
2399
חֲטָאֵ֞י

Nc-mp-c
3379
יָרָבְעָ֤ם

Np
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
5028
נְבָט֙

Np
834
אֲשֶׁ֣ר

Prtr
2398
הֶחֱטִ֣יא

Vhp-3ms
853
אֶת־

Prto
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל

Np
3808
לֹֽא־

Prtn
5493
סָ֥ר

Vqp-3ms
3058
יֵה֖וּא

Np
310
מֵ·אַֽחֲרֵי·הֶ֑ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Prep · Prep

/
5695
עֶגְלֵי֙

Nc-mp-c
2091
הַ·זָּהָ֔ב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
1008
בֵּֽית־

Np
1008
אֵ֖ל

Np
834
וַ·אֲשֶׁ֥ר
– · –
Prtr · Conj
1835
בְּ·דָֽן
– · –
Np · Prep

׃

Traduction J.N. Darby

Seulement
,
quant
aux
péchés
de
Jéroboam
,
fils
de
Nebath
,
par
lesquels
il
avait
fait
pécher
Israël
--
[
savoir
]
les
veaux
d'
or
qui
étaient
à
Béthel
et
à
Dan
--
Jéhu
ne
s'
en
détourna
pas
.

Traduction révisée

Seulement, quant aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, par lesquels il avait fait pécher Israël – [c’est-à-dire] les veaux d’or qui étaient à Béthel et à Dan – Jéhu ne s’en détourna pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale