7535
רַ֠ק
Seulement
Prta
,
2399
חֲטָאֵ֞י
les péchés de
Nc-mp-c
3379
יָרָבְעָ֤ם
Jéroboam
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
5028
נְבָט֙
Nebath
Np
,
834
אֲשֶׁ֣ר
par lesquels
Prtr
2398
הֶחֱטִ֣יא
il avait fait pécher
Vhp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np
3808
לֹֽא־
ne pas
Prtn
5493
סָ֥ר
s' détourna
Vqp-3ms
3058
יֵה֖וּא
Jéhu
Np
310
מֵ·אַֽחֲרֵי·הֶ֑ם
eux · derrière · de
Sfxp-3mp · Prep · Prep
/
5695
עֶגְלֵי֙
les veaux de
Nc-mp-c
2091
הַ·זָּהָ֔ב
or · l'
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁ֥ר
qui
Prtr
1008
בֵּֽית־
à Béthel
Np
1008
אֵ֖ל
–
Np
834
וַ·אֲשֶׁ֥ר
qui · et
Prtr · Conj
1835
בְּ·דָֽן
Dan · à
Np · Prep
׃
.
Seulement, quant aux péchés de Jéroboam, fils de Nebath, par lesquels il avait fait pécher Israël – [c’est-à-dire] les veaux d’or qui étaient à Béthel et à Dan – Jéhu ne s’en détourna pas.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée