935
וַ·יָּבֹא֙
arriva · Et
Vqw-3ms · Conj
8111
שֹֽׁמְר֔וֹן
à Samarie
Np
;
5221
וַ֠·יַּךְ
il frappa · et
Vhw-3ms · Conj
853
אֶת־
–
Prto
3605
כָּל־
tous
Nc-ms-c
7604
הַ·נִּשְׁאָרִ֧ים
restaient · ceux qui
VNr-mp-a · Prtd
256
לְ·אַחְאָ֛ב
Achab · d'
Np · Prep
8111
בְּ·שֹׁמְר֖וֹן
Samarie · à
Np · Prep
,
5704
עַד־
jusqu' à ce qu'
Prep
8045
הִשְׁמִיד֑·וֹ
l' · il ait détruit
Sfxp-3ms · Vhp-3ms
,
/
1697
כִּ·דְבַ֣ר
la parole de · selon
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֔ה
l' Éternel
Np
834
אֲשֶׁ֥ר
qu'
Prtr
1696
דִּבֶּ֖ר
il avait dite
Vpp-3ms
413
אֶל־
à
Prep
452
אֵלִיָּֽהוּ
Élie
Np
׃
.
Quand [Jéhu] arriva à Samarie il frappa tous ceux qui restaient [de la maison] d’Achab à Samarie, jusqu’à ce qu’il l’ait détruite, selon la parole que l’Éternel avait dite à Élie.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée