559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
8610
תִּפְשׂ֣וּ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Vqv-2mp
2416
חַיִּ֔ים
–
Adja-mp-a
8610
וַֽ·יִּתְפְּשׂ֖וּ·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqw-3mp · Conj
2416
חַיִּ֑ים
–
Adja-mp-a
/
7819
וַֽ·יִּשְׁחָט֞וּ·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqw-3mp · Conj
413
אֶל־
–
Prep
953
בּ֣וֹר
–
Nc-ms-c
1044
בֵּֽית־
–
Np
1044
עֵ֗קֶד
–
Np
705
אַרְבָּעִ֤ים
–
Adjc-bp-a
8147
וּ·שְׁנַ֨יִם֙
– · –
Adjc-md-a · Conj
376
אִ֔ישׁ
–
Nc-ms-a
3808
וְ·לֹֽא־
– · –
Prtn · Conj
7604
הִשְׁאִ֥יר
–
Vhp-3ms
376
אִ֖ישׁ
–
Nc-ms-a
מֵ·הֶֽם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
׃
.
Il dit : Saisissez-les vivants. Ils les saisirent vivants et les égorgèrent, 42 hommes, près du puits de la cabane, et il n’en laissa subsister aucun.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée