3058
וְ·יֵה֗וּא
Jéhu · et
Np · Conj
4672
מָצָא֙
trouva
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
251
אֲחֵי֙
les frères d'
Nc-mp-c
274
אֲחַזְיָ֣הוּ
Achazia
Np
,
4428
מֶֽלֶךְ־
roi de
Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֔ה
Juda
Np
,
559
וַ·יֹּ֖אמֶר
dit · et
Vqw-3ms · Conj
:
4310
מִ֣י
Qui
Prti
859
אַתֶּ֑ם
êtes - vous
Prp-2mp
?
/
559
וַ·יֹּאמְר֗וּ
ils dirent · Et
Vqw-3mp · Conj
:
251
אֲחֵ֤י
les frères d'
Nc-mp-c
274
אֲחַזְיָ֨הוּ֙
Achazia
Np
587
אֲנַ֔חְנוּ
nous
Prp-1cp
,
3381
וַ·נֵּ֛רֶד
nous sommes descendus · et
Vqw-1cp · Conj
7965
לִ·שְׁל֥וֹם
la paix de · pour
Nc-ms-c · Prep
1121
בְּנֵֽי־
les fils de
Nc-mp-c
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
1121
וּ·בְנֵ֥י
les fils de · et
Nc-mp-c · Conj
1377
הַ·גְּבִירָֽה
reine · la
Nc-fs-a · Prtd
׃
.
Jéhu trouva les frères d’Achazia, roi de Juda, et dit : Qui êtes-vous ? Ils répondirent : Nous sommes les frères d’Achazia, et nous sommes descendus pour saluer les fils du roi et les fils de la reine.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée