Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 1. 17

17
4191
וַ·יָּ֜מָת
– · –
Vqw-3ms · Conj
1697
כִּ·דְבַ֥ר
– · –
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֣ה ׀

Np
834
אֲשֶׁר־

Prtr
1696
דִּבֶּ֣ר

Vpp-3ms
452
אֵלִיָּ֗הוּ

Np
4427
וַ·יִּמְלֹ֤ךְ
– · –
Vqw-3ms · Conj
3088
יְהוֹרָם֙

Np
8478
תַּחְתָּ֔י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
8141
בִּ·שְׁנַ֣ת
– · –
Nc-fs-c · Prep
8147
שְׁתַּ֔יִם

Adjc-fd-a
3088
לִ·יהוֹרָ֥ם
– · –
Np · Prep
1121
בֶּן־

Nc-ms-c
3092
יְהוֹשָׁפָ֖ט

Np
4428
מֶ֣לֶךְ

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֑ה

Np

/
3588
כִּ֛י

Conj
3808
לֹֽא־

Prtn
1961
הָ֥יָה

Vqp-3ms

ל֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
1121
בֵּֽן

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
il
mourut
,
selon
la
parole
de
l'
Éternel
qu'
Élie
avait
prononcée
.
Et
Joram
régna
à
sa
place
,
en
la
seconde
année
de
Joram
,
fils
de
Josaphat
,
roi
de
Juda
;
car
il
n'
avait
pas
de
fils
.

Traduction révisée

Et il mourut, selon la parole de l’Éternel qu’Élie avait prononcée. Joram régna à sa place, en la seconde année de Joram, fils de Josaphat, roi de Juda ; car Achazia n’avait pas de fils.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale