6030
וַ·יַּ֣עַן
– · –
Vqw-3ms · Conj
452
אֵלִיָּה֮
–
Np
1696
וַ·יְדַבֵּ֣ר
– · –
Vpw-3ms · Conj
413
אֲלֵי·הֶם֒
– · –
Sfxp-3mp · Prep
518
אִם־
–
Conj
376
אִ֤ישׁ
–
Nc-ms-c
430
הָֽ·אֱלֹהִים֙
– · –
Nc-mp-a · Prtd
589
אָ֔נִי
–
Prp-1cs
3381
תֵּ֤רֶד
–
Vqj-3fs
784
אֵשׁ֙
–
Nc-bs-a
4480
מִן־
–
Prep
8064
הַ·שָּׁמַ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
398
וְ·תֹאכַ֥ל
– · –
Vqi-3fs · Conj
853
אֹתְ·ךָ֖
– · –
Sfxp-2ms · Prto
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
2572
חֲמִשֶּׁ֑י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Adjc-bp-c
/
3381
וַ·תֵּ֤רֶד
– · –
Vqw-3fs · Conj
784
אֵשׁ־
–
Nc-bs-c
430
אֱלֹהִים֙
–
Nc-mp-a
4480
מִן־
–
Prep
8064
הַ·שָּׁמַ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
398
וַ·תֹּ֥אכַל
– · –
Vqw-3fs · Conj
853
אֹת֖·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prto
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
2572
חֲמִשָּֽׁי·ו
– · –
Sfxp-3ms · Adjc-bp-c
׃
Élie répondit et leur dit : Si je suis un homme de Dieu, que le feu descende des cieux et te dévore, toi et ta cinquantaine ! Et le feu de Dieu descendit des cieux et le dévora, lui et sa cinquantaine.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby