Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Rois 1. 11

11
7725
וַ·יָּ֜שָׁב
de nouveau · Et
Vqw-3ms · Conj
7971
וַ·יִּשְׁלַ֥ח
envoya · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָ֛י·ו
lui · vers
Sfxp-3ms · Prep
8269
שַׂר־
un chef de
Nc-ms-c
2572
חֲמִשִּׁ֥ים
cinquantaine
Adjc-bp-a
312
אַחֵ֖ר
autre
Adja-ms-a


,
2572
וַ·חֲמִשָּׁ֑י·ו
sa · cinquantaine · et
Sfxp-3ms · Adjc-bp-c · Conj


.

/
6030
וַ·יַּ֨עַן֙
il prit la parole · Et
Vqw-3ms · Conj
1696
וַ·יְדַבֵּ֣ר
dit · et
Vpw-3ms · Conj
413
אֵלָ֔י·ו
lui · à
Sfxp-3ms · Prep


:
376
אִ֚ישׁ
Homme de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd


,
3541
כֹּֽה־
ainsi
Adv
559
אָמַ֥ר
dit
Vqp-3ms
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd


:
4120
מְהֵרָ֥ה
promptement
Nc-fs-a
3381
רֵֽדָ·ה
– · Descends
Sfxh · Vqv-2ms

׃
!

Traduction J.N. Darby

Et
[
Achazia
]
envoya7971
de
nouveau7725
vers413
lui413
un
autre312
chef8269
de
cinquantaine2572
,
et
sa
cinquantaine2572
.
Et
il
prit6030
la
parole6030
et
lui413
dit1696
:
Homme376
de
Dieu430
,
ainsi3541
dit559
le
roi4428
:
Descends 3381
promptement4120
!

Traduction révisée

[Achazia] envoya de nouveau vers lui un autre chef de cinquantaine, et sa cinquantaine. Il prit la parole et lui dit : Homme de Dieu, ainsi dit le roi : Descends vite !
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale