1961
וַ·יְהִ֨י
avait · Et
Vqw-3ms · Conj
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֜ה
Salomon · pour
Np · Prep
702
אַרְבַּעַת֩
quatre
Adjc-ms-c
505
אֲלָפִ֨ים
mille
Adjc-bp-a
723
אֻֽרְי֤וֹת
stalles
Nc-fp-c
5483
סוּסִים֙
[pour]
Nc-mp-a
4818
וּ·מַרְכָּב֔וֹת
des chars · et
Nc-fp-a · Conj
,
8147
וּ·שְׁנֵים־
– · et
Adjc-md-a · Conj
6240
עָשָׂ֥ר
douze
Adjc-ms-a
505
אֶ֖לֶף
mille
Adjc-bs-a
6571
פָּרָשִׁ֑ים
cavaliers
Nc-mp-a
;
/
3240
וַ·יַּנִּיחֵ·ם֙
– · il les plaça · et
Sfxp-3mp · Vhw-3ms · Conj
5892
בְּ·עָרֵ֣י
les villes · dans
Nc-fp-c · Prep
7393
הָ·רֶ֔כֶב
chars · à
Nc-ms-a · Prtd
,
5973
וְ·עִם־
auprès du · et
Prep · Conj
4428
הַ·מֶּ֖לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
3389
בִּ·ירוּשָׁלִָֽם
Jérusalem · à
Np · Prep
׃
.
Salomon avait 4 000 stalles pour des chevaux et des chars, et 12 000 cavaliers ; il les plaça dans les villes à chars, et auprès du roi à Jérusalem.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby