Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 9. 22

22
1431
וַ·יִּגְדַּל֙
fut grand · Et
Vqw-3ms · Conj
4428
הַ·מֶּ֣לֶךְ
roi · le
Nc-ms-a · Prtd
8010
שְׁלֹמֹ֔ה
Salomon
Np
3605
מִ·כֹּ֖ל
plus que tous · –
Nc-ms-c · Prep
4428
מַלְכֵ֣י
les rois de
Nc-mp-c
776
הָ·אָ֑רֶץ
terre · la
Nc-bs-a · Prtd

/
6239
לְ·עֹ֖שֶׁר
richesse · en
Nc-ms-a · Prep
2451
וְ·חָכְמָֽה
en sagesse · et
Nc-fs-a · Conj

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
le
roi4428
Salomon8010
fut1431
plus 3605
grand1431
que
tous 3605
les
rois4428
de
la
terre776
en
richesse6239
et
en2451
sagesse2451
.

Traduction révisée

Le roi Salomon fut plus grand que tous les rois de la terre en richesse et en sagesse.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale