3588
כִּֽי־
Car
Conj
591
אֳנִיּ֤וֹת
les navires
Nc-fp-a
4428
לַ·מֶּ֨לֶךְ֙
roi · du
Nc-ms-a · Prepd
1980
הֹלְכ֣וֹת
allaient
Vqr-fp-a
8659
תַּרְשִׁ֔ישׁ
à Tarsis
Np
5973
עִ֖ם
avec
Prep
5650
עַבְדֵ֣י
les serviteurs de
Nc-mp-c
2361
חוּרָ֑ם
Hiram
Np
:
/
259
אַחַת֩
une fois
Adjc-fs-a
7969
לְ·שָׁל֨וֹשׁ
trois · pour
Adjc-fs-a · Prep
8141
שָׁנִ֜ים
ans
Nc-fp-a
935
תָּב֣וֹאנָה ׀
venaient
Vqi-3fp
591
אֳנִיּ֣וֹת
les navires de
Nc-fp-c
8659
תַּרְשִׁ֗ישׁ
Tarsis
Np
,
5375
נֹֽשְׂאוֹת֙
apportant
Vqr-fp-a
2091
זָהָ֣ב
l' or
Nc-ms-a
3701
וָ·כֶ֔סֶף
l' argent · et
Nc-ms-a · Conj
,
8143
שֶׁנְהַבִּ֥ים
l' ivoire
Nc-mp-a
,
6971
וְ·קוֹפִ֖ים
singes · et
Nc-mp-a · Conj
8500
וְ·תוּכִּיִּֽים
paons · et
Nc-mp-a · Conj
׃
.
Car les navires du roi allaient à Tarsis avec les serviteurs de Hiram : une fois tous les trois ans les navires de Tarsis venaient, apportant de l’or et de l’argent, de l’ivoire, des singes et des paons.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby