1961
וַ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
4948
מִשְׁקַ֣ל
–
Nc-ms-c
2091
הַ·זָּהָ֔ב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
–
Prtr
935
בָּ֥א
–
Vqp-3ms
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֖ה
– · –
Np · Prep
8141
בְּ·שָׁנָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
259
אֶחָ֑ת
–
Adjc-fs-a
/
8337
שֵׁ֥שׁ
–
Adjc-fs-a
3967
מֵא֛וֹת
–
Adjc-bp-a
8346
וְ·שִׁשִּׁ֥ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
8337
וָ·שֵׁ֖שׁ
– · –
Adjc-fs-a · Conj
3603
כִּכְּרֵ֥י
–
Nc-bp-c
2091
זָהָֽב
–
Nc-ms-a
׃
Le poids de l’or qui arrivait à Salomon dans une année était de 666 talents d’or,
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby