Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 9. 13

13
1961
וַ·יְהִי֙
– · –
Vqw-3ms · Conj
4948
מִשְׁקַ֣ל

Nc-ms-c
2091
הַ·זָּהָ֔ב
– · –
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־

Prtr
935
בָּ֥א

Vqp-3ms
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֖ה
– · –
Np · Prep
8141
בְּ·שָׁנָ֣ה
– · –
Nc-fs-a · Prep
259
אֶחָ֑ת

Adjc-fs-a

/
8337
שֵׁ֥שׁ

Adjc-fs-a
3967
מֵא֛וֹת

Adjc-bp-a
8346
וְ·שִׁשִּׁ֥ים
– · –
Adjc-bp-a · Conj
8337
וָ·שֵׁ֖שׁ
– · –
Adjc-fs-a · Conj
3603
כִּכְּרֵ֥י

Nc-bp-c
2091
זָהָֽב

Nc-ms-a

׃

Traduction J.N. Darby

Et
le
poids
de
l'
or
qui
arrivait
à
Salomon
dans
une
année
était
de
six
cent
soixante
-
six
talents
d'
or
,

Traduction révisée

Le poids de l’or qui arrivait à Salomon dans une année était de 666 talents d’or,
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale