1961
וַ·יְהִי֙
était · Et
Vqw-3ms · Conj
4948
מִשְׁקַ֣ל
le poids de
Nc-ms-c
2091
הַ·זָּהָ֔ב
or · l'
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
935
בָּ֥א
arrivait
Vqp-3ms
8010
לִ·שְׁלֹמֹ֖ה
Salomon · à
Np · Prep
8141
בְּ·שָׁנָ֣ה
une année · dans
Nc-fs-a · Prep
259
אֶחָ֑ת
une
Adjc-fs-a
/
8337
שֵׁ֥שׁ
[de]
Adjc-fs-a
3967
מֵא֛וֹת
cent
Adjc-bp-a
8346
וְ·שִׁשִּׁ֥ים
soixante · et
Adjc-bp-a · Conj
8337
וָ·שֵׁ֖שׁ
six · et
Adjc-fs-a · Conj
3603
כִּכְּרֵ֥י
talents
Nc-bp-c
2091
זָהָֽב
d' or
Nc-ms-a
׃
,
Le poids de l’or qui arrivait à Salomon dans une année était de 666 talents d’or,
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée