Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 9. 1

1
4436
וּ·מַֽלְכַּת־
– · –
Nc-fs-c · Conj
7614
שְׁבָ֗א

Np
8085
שָֽׁמְעָה֮

Vqp-3fs
853
אֶת־

Prto
8088
שֵׁ֣מַע

Nc-ms-c
8010
שְׁלֹמֹה֒

Np
935
וַ·תָּב֣וֹא
– · –
Vqw-3fs · Conj
5254
לְ·נַסּוֹת֩
– · –
Vpc · Prep
853
אֶת־

Prto
8010
שְׁלֹמֹ֨ה

Np
2420
בְ·חִיד֜וֹת
– · –
Nc-fp-a · Prep
3389
בִּ·ירֽוּשָׁלִַ֗ם
– · –
Np · Prep
2428
בְּ·חַ֣יִל
– · –
Nc-ms-a · Prep
3515
כָּבֵ֣ד

Adja-ms-a
3966
מְאֹ֡ד

Adv
1581
וּ֠·גְמַלִּים
– · –
Nc-mp-a · Conj
5375
נֹשְׂאִ֨ים

Vqr-mp-a
1314
בְּשָׂמִ֧ים

Nc-mp-a
2091
וְ·זָהָ֛ב
– · –
Nc-ms-a · Conj
7230
לָ·רֹ֖ב
– · –
Nc-bs-a · Prep
68
וְ·אֶ֣בֶן
– · –
Nc-fs-a · Conj
3368
יְקָרָ֑ה

Adja-fs-a

/
935
וַ·תָּבוֹא֙
– · –
Vqw-3fs · Conj
413
אֶל־

Prep
8010
שְׁלֹמֹ֔ה

Np
1696
וַ·תְּדַבֵּ֣ר
– · –
Vpw-3fs · Conj
5973
עִמּ֔·וֹ
– · –
Sfxp-3ms · Prep
853
אֵ֛ת

Prto
3605
כָּל־

Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֥ר

Prtr
1961
הָיָ֖ה

Vqp-3ms
5973
עִם־

Prep
3824
לְבָבָֽ·הּ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-ms-c

׃

Traduction J.N. Darby

Et
la
reine
de
Sheba
entendit
parler
de
la
renommée
de
Salomon
,
et
elle
vint
à
Jérusalem
,
pour
éprouver
Salomon
par
des
énigmes
,
avec
un
fort
grand
train
,
et
des
chameaux
qui
portaient
des
aromates
et
de
l'
or
en
grande
quantité
,
et
des
pierres
précieuses
;
et
elle
vint
vers
Salomon
et
parla
avec
lui
de
tout
ce
qu'
elle
avait
sur
son
coeur
.

Traduction révisée

La reine de Sheba entendit parler de la renommée de Salomon, et elle vint à Jérusalem, pour mettre à l’épreuve Salomon par des énigmes. Elle était avec une suite très importante, et des chameaux qui portaient des aromates et de l’or en grande quantité, et des pierres précieuses. Elle vint vers Salomon et parla avec lui de tout ce qu’elle avait sur le cœur.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale