5428
וּ·נְתַשְׁתִּ֗י·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Vqq-1cs · Conj
5921
מֵ·עַ֤ל
– · –
Prep · Prep
127
אַדְמָתִ·י֙
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
5414
נָתַ֣תִּי
–
Vqp-1cs
לָ·הֶ֔ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
853
וְ·אֶת־
– · –
Prto · Conj
1004
הַ·בַּ֤יִת
– · –
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּה֙
– · –
Prd-xms · Prtd
834
אֲשֶׁ֣ר
–
Prtr
6942
הִקְדַּ֣שְׁתִּי
–
Vhp-1cs
8034
לִ·שְׁמִ֔·י
– · – · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c · Prep
7993
אַשְׁלִ֖יךְ
–
Vhi-1cs
5921
מֵ·עַ֣ל
– · –
Prep · Prep
6440
פָּנָ֑·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
/
5414
וְ·אֶתְּנֶ֛·נּוּ
– · – · –
Sfxp-3ms · Vqi-1cs · Conj
4912
לְ·מָשָׁ֥ל
– · –
Nc-ms-a · Prep
8148
וְ·לִ·שְׁנִינָ֖ה
– · – · –
Nc-fs-a · Prep · Conj
3605
בְּ·כָל־
– · –
Nc-ms-c · Prep
5971
הָ·עַמִּֽים
– · –
Nc-mp-a · Prtd
׃
je vous arracherai de ma terre que je vous ai donnée ; et cette maison que j’ai sanctifiée pour mon nom, je la rejetterai loin de ma face, et j’en ferai un proverbe et un sujet de raillerie parmi tous les peuples.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby