Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 7. 14

14
3665
וְ·יִכָּנְע֨וּ
– · –
VNi-3mp · Conj
5971
עַמִּ֜·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
834
אֲשֶׁ֧ר

Prtr
7121
נִֽקְרָא־

VNp-3ms
8034
שְׁמִ֣·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-ms-c
5921
עֲלֵי·הֶ֗ם
– · –
Sfxp-3mp · Prep
6419
וְ·יִֽתְפַּֽלְלוּ֙
– · –
Vti-3mp · Conj
1245
וִֽ·יבַקְשׁ֣וּ
– · –
Vpi-3mp · Conj
6440
פָנַ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-bp-c
7725
וְ·יָשֻׁ֖בוּ
– · –
Vqi-3mp · Conj
1870
מִ·דַּרְכֵי·הֶ֣ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-bp-c · Prep
7451
הָ·רָעִ֑ים
– · –
Adja-mp-a · Prtd

/
589
וַ·אֲנִי֙
– · –
Prp-1cs · Conj
8085
אֶשְׁמַ֣ע

Vqi-1cs
4480
מִן־

Prep
8064
הַ·שָּׁמַ֔יִם
– · –
Nc-mp-a · Prtd
5545
וְ·אֶסְלַח֙
– · –
Vqi-1cs · Conj
2403
לְ·חַטָּאתָ֔·ם
– · – · –
Sfxp-3mp · Nc-fs-c · Prep
7495
וְ·אֶרְפָּ֖א
– · –
Vqi-1cs · Conj
853
אֶת־

Prto
776
אַרְצָֽ·ם
– · –
Sfxp-3mp · Nc-bs-c

׃

Traduction J.N. Darby

et
que
mon
peuple
,
qui
est
appelé
de
mon
nom
,
s'
humilie
,
et
prie
,
et
cherche
ma
face
,
et
revienne
de
ses
mauvaises
voies
,
moi
aussi
j'
écouterai
des
cieux
,
et
je
pardonnerai
leur
péché
,
et
je
guérirai
leur
pays
.

Traduction révisée

et que mon peuple, qui est appelé de mon nom, s’humilie, prie et cherche ma face, et revienne de ses mauvaises voies, moi aussi j’écouterai des cieux, je pardonnerai leur péché et je guérirai leur pays.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale