Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 5. 9

9
748
וַֽ·יַּאֲרִיכוּ֮
étaient longues · Et
Vhw-3mp · Conj
905
הַ·בַּדִּים֒
barres · les
Nc-mp-a · Prtd


,
7200
וַ·יֵּרָאוּ֩
se voyaient · et
VNw-3mp · Conj
7218
רָאשֵׁ֨י
[de sorte que]
Nc-mp-c
905
הַ·בַּדִּ֤ים
barres · les
Nc-mp-a · Prtd
4480
מִן־
hors de
Prep
727
הָ·אָרוֹן֙
arche · l'
Nc-bs-a · Prtd
5921
עַל־
sur
Prep
6440
פְּנֵ֣י
le devant de
Nc-bp-c
1687
הַ·דְּבִ֔יר
oracle · l'
Nc-ms-a · Prtd


,
3808
וְ·לֹ֥א
ne pas · mais
Prtn · Conj
7200
יֵרָא֖וּ
ils se voyaient
VNi-3mp
2351
הַ·ח֑וּצָ·ה
– · du dehors · –
Sfxd · Nc-ms-a · Prtd


;

/
1961
וַֽ·יְהִי־
elles sont · et
Vqw-3ms · Conj
8033
שָׁ֔ם

Adv
5704
עַ֖ד
jusqu' à
Prep
3117
הַ·יּ֥וֹם
jour · ce
Nc-ms-a · Prtd
2088
הַ·זֶּֽה
celui-ci · –
Prd-xms · Prtd

׃
.

Traduction J.N. Darby

Et
les
barres905
étaient748
longues748
,
de
sorte
que
les
bouts7218
des
barres905
se7200
voyaient7200
hors4480
de
l'
arche727
sur5921
le
devant6440
de
l'
oracle1687
,
mais
ils
ne3808
se7200
voyaient7200
pas3808
du
dehors 2351
;
et
elles1961
sont1961
8033
jusqu'5704
à
ce
jour3117
.

Traduction révisée

Les barres étaient longues, de sorte que les bouts des barres hors de l’arche se voyaient sur le devant de l’oracle, mais ils ne se voyaient pas du dehors ; elles sont là jusqu’à ce jour.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale