Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 36. 21

21
4390
לְ·מַלֹּ֤אות
– · –
Vpc · Prep
1697
דְּבַר־

Nc-ms-c
3068
יְהוָה֙

Np
6310
בְּ·פִ֣י
– · –
Nc-ms-c · Prep
3414
יִרְמְיָ֔הוּ

Np
5704
עַד־

Prep
7521
רָצְתָ֥ה

Vqp-3fs
776
הָ·אָ֖רֶץ
– · –
Nc-bs-a · Prtd
853
אֶת־

Prto
7676
שַׁבְּתוֹתֶ֑י·הָ
– · –
Sfxp-3fs · Nc-bp-c

/
3605
כָּל־

Nc-ms-c
3117
יְמֵ֤י

Nc-mp-c
8074
הָשַּׁמָּ·ה֙
– · –
Sfxp-3fs · VHc
7673
שָׁבָ֔תָה

Vqp-3fs
4390
לְ·מַלֹּ֖אות
– · –
Vpc · Prep
7657
שִׁבְעִ֥ים

Adjc-bp-a
8141
שָׁנָֽה

Nc-fs-a

׃

Traduction J.N. Darby

afin
que
fût
accomplie
la
parole
de
l'
Éternel
,
[
dite
]
par
la
bouche
de
Jérémie
,
jusqu'
à
ce
que
le
pays
ait
joui
de
ses
sabbats
.
Tous
les
jours
de
sa
désolation
il
se
reposa
,
jusqu'
à
ce
que
soixante
-
dix
ans
soient
accomplis
.
§

Traduction révisée

afin que soit accomplie la parole de l’Éternel, [dite] par la bouche de Jérémie, jusqu’à ce que le pays ait joui de ses sabbats. Tous les jours de sa désolation il se reposa, jusqu’à ce que 70 ans soient accomplis.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale