8313
וַֽ·יִּשְׂרְפוּ֙
ils brûlèrent · Et
Vqw-3mp · Conj
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֣ית
la maison de
Nc-ms-c
430
הָ·אֱלֹהִ֔ים
Dieu · –
Nc-mp-a · Prtd
,
5422
וַֽ·יְנַתְּצ֔וּ
abattirent · et
Vpw-3mp · Conj
853
אֵ֖ת
–
Prto
2346
חוֹמַ֣ת
la muraille de
Nc-fs-c
3389
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jérusalem
Np
,
/
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
759
אַרְמְנוֹתֶ֨י·הָ֙
ses · palais
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
8313
שָׂרְפ֣וּ
brûlèrent
Vqp-3cp
784
בָ·אֵ֔שׁ
le feu · par
Nc-bs-a · Prepd
;
3605
וְ·כָל־
tous · et
Nc-ms-c · Conj
3627
כְּלֵ֥י
ses objets
Nc-mp-c
4261
מַחֲמַדֶּ֖י·הָ
– · [furent livrés]
Sfxp-3fs · Nc-mp-c
7843
לְ·הַשְׁחִֽית
la destruction · à
Vhc · Prep
׃
.
Ils brûlèrent la maison de Dieu, abattirent la muraille de Jérusalem et brûlèrent par le feu tous ses palais ; et tous ses objets précieux furent livrés à la destruction.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby