Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 35. 3

3
559
וַ·יֹּ֣אמֶר
il dit · Et
Vqw-3ms · Conj
3881
לַ֠·לְוִיִּם
lévites · aux
Ng-mp-a · Prepd
995
ketiv[ה·מבונים]
– · –
Vhr-mp-a · Prtd
995
qere(הַ·מְּבִינִ֨ים)
enseignaient · qui
Vhr-mp-a · Prtd
3605
לְ·כָל־
tout · pour
Nc-ms-c · Prep
3478
יִשְׂרָאֵ֜ל
Israël
Np


,
6918
הַ·קְּדוֹשִׁ֣ים
[consacrés] · [et]
Adja-mp-a · Prtd


,
3068
לַ·יהוָ֗ה
l' Éternel · à
Np · Prep


:
5414
תְּנ֤וּ
Mettez
Vqv-2mp
853
אֶת־

Prto
727
אֲרוֹן־
l' arche
Nc-bs-c
6944
הַ·קֹּ֨דֶשׁ֙
sainte · la
Nc-ms-a · Prtd
1004
בַּ֠·בַּיִת
la maison · dans
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁ֨ר
que
Prtr
1129
בָּנָ֜ה
a bâtie
Vqp-3ms
8010
שְׁלֹמֹ֤ה
Salomon
Np


,
1121
בֶן־
fils de
Nc-ms-c
1732
דָּוִיד֙
David
Np


,
4428
מֶ֣לֶךְ
roi d'
Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israël
Np


:
369
אֵין־
pas
Prtn

לָ·כֶ֥ם
vous · pour
Sfxp-2mp · Prep
4853
מַשָּׂ֖א
n' avez à la porter
Nc-ms-a
3802
בַּ·כָּתֵ֑ף
l' épaule · sur
Nc-fs-a · Prepd


;

/
6258
עַתָּ֗ה
maintenant
Adv
5647
עִבְדוּ֙
servez
Vqv-2mp
853
אֶת־

Prto
3068
יְהוָ֣ה
l' Éternel
Np


,
430
אֱלֹֽהֵי·כֶ֔ם
votre · Dieu
Sfxp-2mp · Nc-mp-c


,
853
וְ·אֵ֖ת
– · et
Prto · Conj
5971
עַמּ֥·וֹ
son · peuple
Sfxp-3ms · Nc-ms-c
3478
יִשְׂרָאֵֽל
Israël
Np

׃
;

Traduction J.N. Darby

Et
il
dit559
aux3881
lévites3881
qui
enseignaient995
tout3605
Israël3478
,
[
et
]
qui
étaient6918
saints6918
,
[
consacrés
]
à
l'
Éternel3068
:
Mettez5414
l'
arche727
sainte6944
dans1004
la
maison1004
que834
Salomon8010
,
fils1121
de
David1732
,
roi4428
d'
Israël3478
,
a1129
bâtie1129
:
vous
n'4853
avez4853
pas369
à
la
porter4853
sur3802
l'
épaule3802
;
servez5647
maintenant6258
l'
Éternel3068
,
votre430
Dieu430
,
et853
son
peuple5971
Israël3478
;

Traduction révisée

Il dit aux lévites qui enseignaient tout Israël, et qui étaient saints, [consacrés] à l’Éternel : Mettez l’arche sainte dans la maison que Salomon, fils de David, roi d’Israël, a bâtie : vous n’avez plus à la porter sur l’épaule ; servez maintenant l’Éternel, votre Dieu, et son peuple Israël.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale