5975
וַ·יַּעֲמֵ֥ד
il établit · Et
Vhw-3ms · Conj
3548
הַ·כֹּהֲנִ֖ים
sacrificateurs · les
Nc-mp-a · Prtd
5921
עַל־
dans
Prep
4931
מִשְׁמְרוֹתָ֑·ם
leurs · charges
Sfxp-3mp · Nc-fp-c
,
/
2388
וַֽ·יְחַזְּקֵ֔·ם
– · les encouragea · et
Sfxp-3mp · Vpw-3ms · Conj
5656
לַ·עֲבוֹדַ֖ת
le service de · pour
Nc-fs-c · Prep
1004
בֵּ֥ית
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָֽה
l' Éternel
Np
׃
.
Il établit les sacrificateurs dans leurs charges, et les encouragea pour le service de la maison de l’Éternel.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby