5674
וַ·יַּֽעֲבִירֻ֨·הוּ
– · l' ôtèrent · Et
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
5650
עֲבָדָ֜י·ו
ses · serviteurs
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
4480
מִן־
du
Prep
4818
הַ·מֶּרְכָּבָ֗ה
char · le
Nc-fs-a · Prtd
,
7392
וַֽ·יַּרְכִּיבֻ·הוּ֮
– · le mirent · et
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
5921
עַ֣ל
sur
Prep
7393
רֶ֣כֶב
un char
Nc-ms-c
4932
הַ·מִּשְׁנֶה֮
second · le
Nc-ms-a · Prtd
834
אֲשֶׁר־
[il avait]
Prtr
,
ל·וֹ֒
lui · à
Sfxp-3ms · Prep
3212
וַ·יּוֹלִיכֻ֨·הוּ֙
– · le conduisirent · et
Sfxp-3ms · Vhw-3mp · Conj
3389
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
à Jérusalem
Np
.
4191
וַ·יָּ֕מָת
il mourut · Et
Vqw-3ms · Conj
;
6912
וַ·יִּקָּבֵ֖ר
on l' enterra · et
VNw-3ms · Conj
6913
בְּ·קִבְר֣וֹת
les sépulcres de · dans
Nc-mp-c · Prep
1
אֲבֹתָ֑י·ו
ses · pères
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
;
/
3605
וְ·כָל־
tout · et
Nc-ms-c · Conj
3063
יְהוּדָה֙
Juda
Np
3389
וִ·יר֣וּשָׁלִַ֔ם
Jérusalem · et
Np · Conj
56
מִֽתְאַבְּלִ֖ים
menèrent deuil
Vtr-mp-a
5921
עַל־
sur
Prep
2977
יֹאשִׁיָּֽהוּ
Josias
Np
׃
.
Ses serviteurs le retirèrent du char, le mirent sur un second char qu’il avait, et le conduisirent à Jérusalem. Et il mourut ; on l’enterra dans les tombeaux de ses pères ; et tout Juda et Jérusalem menèrent deuil sur Josias.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée