Plusieurs milliers de pages accessibles en format adapté aux lecteurs dyslexiques. Essayer maintenant

2 Chroniques 35. 21

21
7971
וַ·יִּשְׁלַ֣ח
– · –
Vqw-3ms · Conj
413
אֵלָ֣י·ו
– · –
Sfxp-3ms · Prep
4397
מַלְאָכִ֣ים ׀

Nc-mp-a
559
לֵ·אמֹר֩ ׀
– · –
Vqc · Prep
4100
מַה־

Prti

לִּ֨·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep

וָ·לָ֜·ךְ
– · – · –
Sfxp-2fs · Prep · Conj
4428
מֶ֣לֶךְ

Nc-ms-c
3063
יְהוּדָ֗ה

Np
3808
לֹא־

Prtn
5921
עָלֶ֨י·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Prep
859
אַתָּ֤ה

Prp-2ms
3117
הַ·יּוֹם֙
– · –
Nc-ms-a · Prtd
3588
כִּ֚י

Conj
413
אֶל־

Prep
1004
בֵּ֣ית

Nc-ms-c
4421
מִלְחַמְתִּ֔·י
– · –
Sfxp-1cs · Nc-fs-c
430
וֵ·אלֹהִ֖ים
– · –
Nc-mp-a · Conj
559
אָמַ֣ר

Vqp-3ms
926
לְ·בַֽהֲלֵ֑·נִי
– · – · –
Sfxp-1cs · Vpc · Prep

/
2308
חֲדַל־

Vqv-2ms

לְ·ךָ֛
– · –
Sfxp-2ms · Prep
430
מֵ·אֱלֹהִ֥ים
– · –
Nc-mp-a · Prep
834
אֲשֶׁר־

Prtr
5973
עִמִּ֖·י
– · –
Sfxp-1cs · Prep
408
וְ·אַל־
– · –
Prtn · Conj
7843
יַשְׁחִיתֶֽ·ךָ
– · –
Sfxp-2ms · Vhj-3ms

׃

Traduction J.N. Darby

Et
[
Neco
]
lui
envoya
des
messagers
,
disant
:
Qu'
y
a
-
t
-
il
entre
moi
et
toi
,
roi
de
Juda
?
Ce
n'
est
pas
contre
toi
que
je
viens
aujourd'
hui
,
mais
contre
la
maison
avec
laquelle
je
suis
en
guerre
,
et
Dieu
m'
a
dit
de
me
hâter
.
Désiste
-
toi
de
[
t'
opposer
à
]
Dieu
,
qui
est
avec
moi
,
afin
qu'
il
ne
te
détruise
pas
.

Traduction révisée

[Neco] envoya des messagers lui dire : Qu’ai-je à faire avec toi, roi de Juda ? Ce n’est pas contre toi que je viens aujourd’hui, mais contre la maison avec laquelle je suis en guerre, et Dieu m’a dit de me hâter. Abstiens-toi de [t’opposer à] Dieu, qui est avec moi, afin qu’il ne te détruise pas.
×
  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale

  • Par verset

  • Numéros Strong

  • Analyse Grammaticale