8141
וּ·בִ·שְׁנַ֨ת
[l'] · dans · Et
Nc-fs-c · Prep · Conj
8083
שְׁמוֹנֶ֤ה
–
Adjc-fs-a
6240
עֶשְׂרֵה֙
la dix - huitième
Adjc-fs-a
4427
לְ·מָלְכ֔·וֹ
son · règne · de
Sfxp-3ms · Vqc · Prep
,
2891
לְ·טַהֵ֥ר
la purification du · lors de
Vpc · Prep
776
הָ·אָ֖רֶץ
pays · le
Nc-bs-a · Prtd
1004
וְ·הַ·בָּ֑יִת
maison · [de] · et
Nc-ms-a · Prtd · Conj
,
/
7971
שָׁ֠לַח
il envoya
Vqp-3ms
853
אֶת־
–
Prto
8227
שָׁפָ֨ן
Shaphan
Np
,
1121
בֶּן־
fils d'
Nc-ms-c
683
אֲצַלְיָ֜הוּ
Atsalia
Np
,
853
וְ·אֶת־
– · et
Prto · Conj
4641
מַעֲשֵׂיָ֣הוּ
Maascéïa
Np
,
8269
שַׂר־
le chef de
Nc-ms-c
5892
הָ·עִ֗יר
ville · la
Nc-fs-a · Prtd
,
853
וְ֠·אֵת
– · et
Prto · Conj
3098
יוֹאָ֤ח
Joakh
Np
,
1121
בֶּן־
fils de
Nc-ms-c
3099
יֽוֹאָחָז֙
Joakhaz
Np
,
2142
הַ·מַּזְכִּ֔יר
rédacteur des chroniques · le
Vhr-ms-a · Prtd
,
2388
לְ·חַזֵּ֕ק
réparer · pour
Vpc · Prep
853
אֶת־
–
Prto
1004
בֵּ֖ית
la maison de
Nc-ms-c
3068
יְהוָ֥ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהָֽי·ו
son · Dieu
Sfxp-3ms · Nc-mp-c
׃
.
La dix-huitième année de son règne, lors de la purification du pays et de la maison, il envoya Shaphan, fils d’Atsalia, et Maascéïa, le chef de la ville, et Joakh, fils de Joakhaz, le rédacteur des chroniques, pour réparer la maison de l’Éternel, son Dieu.
La Bible - Traduction révisée
La Bible - Traduction J.N. Darby