559
וַ·תֹּ֣אמֶר
elle leur dit · Et
Vqw-3fs · Conj
:
לָ·הֶ֔ם
eux · à
Sfxp-3mp · Prep
3541
כֹּה־
Ainsi
Adv
559
אָמַ֥ר
dit
Vqp-3ms
3068
יְהוָ֖ה
l' Éternel
Np
,
430
אֱלֹהֵ֣י
le Dieu d'
Nc-mp-c
3478
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israël
Np
:
/
559
אִמְר֣וּ
Dites
Vqv-2mp
376
לָ·אִ֔ישׁ
l' homme · à
Nc-ms-a · Prepd
834
אֲשֶׁר־
qui
Prtr
7971
שָׁלַ֥ח
a envoyés
Vqp-3ms
853
אֶתְ·כֶ֖ם
vous · –
Sfxp-2mp · Prto
413
אֵלָֽ·י
moi · vers
Sfxp-1cs · Prep
׃
:
Elle leur dit : Ainsi dit l’Éternel, le Dieu d’Israël : Dites à l’homme qui vous a envoyés vers moi :
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée