6030
וַ·יַּ֣עַן
prit la parole · Et
Vqw-3ms · Conj
2518
חִלְקִיָּ֗הוּ
Hilkija
Np
559
וַ·יֹּ֨אמֶר֙
dit · et
Vqw-3ms · Conj
413
אֶל־
à
Prep
8227
שָׁפָ֣ן
Shaphan
Np
,
5608
הַ·סּוֹפֵ֔ר
scribe · le
Nc-ms-a · Prtd
:
5612
סֵ֧פֶר
le livre de
Nc-ms-c
8451
הַ·תּוֹרָ֛ה
loi · la
Nc-fs-a · Prtd
4672
מָצָ֖אתִי
J' ai trouvé
Vqp-1cs
1004
בְּ·בֵ֣ית
la maison de · dans
Nc-ms-c · Prep
3068
יְהוָ֑ה
l' Éternel
Np
.
/
5414
וַ·יִּתֵּ֧ן
donna · Et
Vqw-3ms · Conj
2518
חִלְקִיָּ֛הוּ
Hilkija
Np
853
אֶת־
–
Prto
5612
הַ·סֵּ֖פֶר
livre · le
Nc-ms-a · Prtd
413
אֶל־
à
Prep
8227
שָׁפָֽן
Shaphan
Np
׃
.
Hilkija prit la parole et dit à Shaphan, le scribe : J’ai trouvé le livre de la loi dans la maison de l’Éternel. Hilkija donna le livre à Shaphan.
La Bible - Traduction J.N. Darby
La Bible - Traduction révisée